برنامه یادگیری Duolingo در روز سه شنبه زبان جدیدی به پیشنهادات خود اضافه می کند: ییدیش.
این چهلمین زبانی است که به برنامه اضافه می شود – و یکی از این زبان ها تلاش برای گنجاندن زبان هایی است که مانند گذشته معمول نیستند.
Myra Awodey ، متخصص جامعه برجسته Duolingo گفت: “ما واقعاً هیجان زده ایم که می توانیم به تنوع زبانی وارد شویم.” “نه تنها زبانها را حفظ می کنیم بلکه به آموزش زبانهایی که به نوعی در آستانه یا کاهش هستند نیز کمک می کنیم.”
زبان ییدیش از اوج خود دهه ها پیش شاهد افت چشمگیری بوده است. دانستن تعداد قطعی سخنرانان ییدیش در سراسر جهان دشوار است ، اما جفری شاندلر ، استاد مطالعات یهودی در دانشگاه راتگرز ، گفت که تخمین ها از 500000 تا 1 میلیون نفر است ، در حالی که حدود 11 میلیون نفر در آستانه جنگ جهانی دوم است.
و در حالی که این زبان اغلب در “یینگلیش” – ترکیبی از انگلیسی و ییدیش – شنیده می شود ، دوره Duolingo برای کمک به مردم است که فراتر از عباراتی که ممکن است از قبل با آنها آشنا باشند ، باشد.
مینا ویسوانات ، یکی از سازندگان دوره Duolingo ، گفت: “این فقط مثل شش کلمه نیست که به عنوان یک مشت در شوخی استفاده می شود.” “و گرامر و هجی وجود دارد و می توانید در این مورد دقیق باشید.”
ویسوانات نوه مورده شاشتر است که زبان شناس برجسته ییدیش و استاد دانشگاه کلمبیا بود. مادر او فرهنگ لغت اییدیش را منتشر کرد و برادرش هری پاتر را به ییدیش ترجمه کرد.
وی در یک خانواده یهودی ارتدکس مدرن در نیوجرسی بزرگ شد. در حالی که در این جامعه ییدیش معمولاً صحبت نمی شد ، خانواده وی تا حد زیادی درگیر جنبش انتقال آن بوده اند.
ویسوانات گفت: “من دو فرزندم را بزرگ می کنم تا به زبان ییدیش صحبت کنند.” “دنیای ایده آل من جهانی است که افراد بیشتری بتوانند با آنها ییدیش صحبت کنند.”
Duolingo ، در سال 2011 تأسیس شد ، همچنان در میان محبوب ترین برنامه های یادگیری زبان است و به طور مداوم زبان های جدیدی اضافه کرده است ، از جمله بسیاری از زبان شناسان که نگران هستند در نهایت ناپدید شوند. دوره ایرلندی آن در سال 2014 راه اندازی شد. آوددی گفت که بازخورد آنها را به انجام کارهای بیشتر الهام می دهد.
آوددی گفت که دوره ایرلندی در سال اول خود به بیش از یک میلیون زبان آموز رسیده است.
وی گفت: “این به نوعی برای ما یک لحظه عطف بود.”
زبان ییدیش هنوز در جوامع یهودی حشدیدی در سراسر جهان صحبت می شود ، اما معمولاً در جوامع سکولار یهودی وجود ندارد. هنوز کلمات و عبارات در آن خانواده ها منتقل می شود.
شانلر گفت ییدیش به عنوان “زبان میراثی” شناخته می شود که مردم اغلب برای ارتباط با تاریخ خانوادگی مطالعه می کنند.
شانلر گفت: “شما اکنون نسل های جوان تری دارید كه می گویند ،” این زبان برای من به عنوان بخشی از میراث من مهم است و من می خواهم آن را یاد بگیرم. “
این مورد برای زالمان اورلوف 24 ساله است که هدف او از یادگیری زبان ییدیش خواندن مجلات پدربزرگ بزرگ مرحومش است.
در حالی که بسیاری از مطالب وارد شده به زبان انگلیسی هستند ، مطالب اولیه به زبان ییدیش است.
اورلوف گفت: “ما آنها را ترجمه نکرده ایم و اکنون هر سخنران ییدیشی در خانواده ما متأسفانه از زندگی گذشته است.”
اورلوف گفت که مشتاقانه سعی دارد دروس Duolingo را امتحان کند.
وی گفت: “من فکر می کنم Duolingo واقعا خوب است.” “من قبلاً از آن استفاده می کردم. فکر می کنم این فرصتی باورنکردنی برای ییدیش است که به شهرت بیشتری برسد.”
جیک میل هاوس ، 34 ساله ، دانشجوی تحصیلات تکمیلی در مطالعات یهودی در کالج گراتز در فیلادلفیا است که هم اکنون در موسسه تحقیقات یهودی YIVO در حال یادگیری زبان ییدیش است. وی گفت که او و نامزدش می خواهند این زبان را در زندگی خانه خود بگنجانند. “به محض اینکه می توانیم از آن استفاده کنیم ، این برنامه ماست.”
او نیز می خواهد آن را به فرزندانش منتقل کند.
میل هاوس گفت: “من می خواهم اطمینان حاصل كنم كه بچه های من ییدیش را به خوبی می دانند.” “این حق ابتدایی آنهاست.”
https://www.nbcnews.com/tech/tech-news/duolingo-adds-yiddish-language-lessons-rcna600